01
[Before eating]
[తినడానికి ముందు]
بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ
Shuru karta hu allah ke naam se jo bada meharbaan ,Barkat denewala hai
Bismillahi waala barkatullah
In the name of Allah and with the blessings of Allah I begin (eating)
telugu
అల్లాహ్ పేరిట మరియు అల్లాహ్ ఆశీర్వాదంతో నేను (తినడం) ప్రారంభిస్తాను
02
[After Eating]
[తిన్న తరువాత]
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Sab Tareef Allah ke liyejisne hame khane ke liye khana aur peene ke liye paani diya Aur hame Musalmaan banaya
Alhamdulillahilladhii ath’amanaa wa saqaanaa wa ja’alanaa minalmuslimiin.
All praise and gratitude is due to Allah Who has fed us and given us drink, and Who has made us Muslims.
telugu
మనకు తినిపించి, త్రాగి, మనల్ని ముస్లింలుగా చేసిన అల్లాహ్కే అన్ని ప్రశంసలు మరియు కృతజ్ఞతలు
03
[when forgetting to recite
the dua before eating]
[తినే ముందు దువా చదవడం మర్చిపోతారు]
بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلِه ِِ وَآخِرِهِ
Shuruwat Aur Khatam sirf Allah ke naam se
Bismillahi awwalihi wa akhirihh
In the Name of Allah, in the beginning, and the end.
telugu
అల్లాహ్ పేరిట, ప్రారంభంలో మరియు ముగింపులో.
04
[Before Sleeping]
[నిద్రపోయే ముందు]
اَللّهُمَّ بِسْمِكَ أَمُوْتُ وَ أَحْيَ
Ya Allah, Tere naam lete hue hum jeete hai aur marte hai
Allahumma Bismika amootu wa-ahya
Oh Allah, I live and die calling your name.
telugu
ఓ అల్లాహ్, నేను నీ పేరు చెప్పుకుంటూ బ్రతుకుతాను
05
[On awakening from sleep]
[నిద్ర నుండి మేల్కొన్నప్పుడు]
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ
النُّشُورُ
Sab tareef Allah ke liye jisne hame zinda kiya marne ke baad,Aur hame allah ke pass laut ke jana hai
Allhumdulillahi laazi ahyaana baada maa aamataana wa ilaihin nushuru
All praise be to Allah, who gave us life after killing us (sleep is a form of death) and to Him will we be raised and returned
telugu
మనల్ని చంపిన తర్వాత మనకు జీవితాన్ని ఇచ్చిన అల్లాహ్కే అన్ని స్తుతులు (నిద్ర అనేది మరణం యొక్క ఒక రూపం) మరియు మనం లేపబడతాము మరియు తిరిగి వస్తాము
06
[When thanking someone]
[ఒకరికి ధన్యవాదాలు చెప్పేటప్పుడు]
[]
جَزاكَ اللهُ خَـيْراً
Allah apko enaam se nawaze
Jazaakallaahu khayran
May Allah reward you with good
telugu
అల్లా మీకు మంచి ప్రతిఫలమివ్వాలి
07
[When Sneezing]
[తుమ్మినప్పుడు]
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ
Sab Tareef Allah ke Liye
Alhamdu lillaahi
All praise is for Allah.
telugu
అన్ని ప్రశంసలు అల్లాహ్కే
08
[while sneezing (the listeners reply)]
[ తుమ్మినప్పుడు వినేవారి సమాధానం]
يَرْحَمُكَ اللَّهُ
Allah apko salamat rakhe
Yarhamuk Allah
Allah have Mercy on you
telugu
దేవుడు నిన్ను దీవించును
09
[The Sneezers Response]
[ఎవరు తుమ్ముతున్నారు వారి ప్రతిస్పందనను]
يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
Allah apko sahi rastha dikhaye
Yahdikumullahu wa yuslihu balkum
Aallah guide you and rectify your affairs
dua nai jisa meaning dikhata hai
అల్లాహ్ మీకు మార్గదర్శకత్వం వహిస్తాడు మరియు మీ వ్యవహారాలను సరిదిద్దుతాడు
10
[For increase in Knowledge]
[జ్ఞానం పెరుగుదల కోసం]
رَّبِّ زِدْنِيْ عِلْمًا
Ya Rab, Mere Ilm mei izakha farma
Rabbi Zidnee I’lmaa
My Lord, increase me in knowledge.
రబ్బీ జిద్నీ ఐ'ల్మా
నా ప్రభూ, నాకు జ్ఞానాన్ని పెంచుము
11
[Before Wudhu]
[వుదూ ముందు]
بِسْمِ اللّٰهِ
Shuru Allah ke naam se
Bismillaahi
In the Name of Allah
బిస్మిల్లా
అల్లా పేరుతో
12
[During Wudhu]
[వుదు సమయంలో]
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَوَسِّعْ لِي فِي دَارِي وَبَارِكْ لِي فِي رِزْقِي
Ya Allah,Mere Gunah maaf farma,mere khabar mei roshni farma aur mere rizq mei barkat ata farma
Allahummag fir lee janbee wa wassee lee fee darie wabarik lee fee rizkhee
O Allah, forgive my sins and widen my grave and grant barakat in my Rizq
telugu
ఓ అల్లాహ్, నా పాపాలను క్షమించు మరియు నా సమాధిని విస్తృతం చేయండి మరియు నా రిజ్క్లో బరాకత్ ఇవ్వండి
13
[After Wudhu]
[వుదూ తరువాత]
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللّٰهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ
My gawahi deta hu ki allah ke siwa kisi ki ibadat ka haq nai jiska koi shareek nahi aur my gawahi deta hu ki Mohammad uske bande aur uske rasool hai
Ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu wa 'ash-hadu 'anna Muhammadan 'abduhu wa Rasooluhu.
I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah alone, Who has no partner; and I bear witness that Muhammad is His slave and His Messenger
అష్ హదు అల్లా ఇలాహ ఇల్లల్లాహు వహ్ దహు లాషరీక బహు వ అష్ హదు అన్న ముహమ్మదన్ అబ్దుహు వ రసూలుహు
ఆరాధించబడే హక్కు ఎవరికీ లేదని నేను సాక్ష్యమిస్తున్నాను, అల్లాహ్ మాత్రమే, అతనికి భాగస్వామి లేదు; మరియు ముహమ్మద్ అతని బానిస మరియు అతని దూత అని నేను సాక్ష్యమిస్తున్నాను
14
[When Entering Masjid]
[మసీదులోకి ప్రవేశించినప్పుడు]
اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ
Ya allah mere liye apne rehmat ke darwaze khol de
Allaahum-maf tah lee abwaaba rahmatika.
Oh Allah, open the gates of Your mercy for me.
telugu
ఓ అల్లాహ్, నీ దయ యొక్క ద్వారాలను నా కోసం తెరవండి.
15
[When Leaving Masjid]
[మసీదు నుండి బయలుదేరినప్పుడు]
اَللّٰهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ
Ya Allah my tera fazal mangta hu
Allahumma Inni As’aluka Min Fadlik
O Allah, I ask for Your favour
telugu
ఓ అల్లాహ్, నేను నీ దయ కోసం అడుగుతున్నాను
16
[When Drinking Water]
[నీరు త్రాగేటప్పుడు]
بِسْمِ اللَّهِ
Shuru Allah ke naam se
Bismillah
In the namae of allah
బిస్మిల్లా
అల్లా పేరుతో
17
[When finished Drinking Water]
[తాగునీరు పూర్తయ్యాక]
الْحَمْدُ لِلَّهِ
Tamaam tareeefe allah ke liye
Alhumdulilah
All praise to Allah
అల్హమ్దులిల్:
telugu meaning
18
[When Entering Home]
[ఇంట్లోకి ప్రవేశించేటప్పుడు]
بِسْـمِ اللّهِ وَلَجْنـَا، وَبِسْـمِ اللّهِ خَـرَجْنـَا، وَعَلَـى رَبِّنـَا تَوَكّلْـنَا.
Allah ke naam se hum dhakhil hote hai aur allah ke naam pe nikalte hai aur apne rab per bharosa rakhte hai
Bismil-lahi walajna, wabismil-lahi kharajna, waAAala rabbina tawakkalna.
In the name of Allah we enter and in the name of Allah we leave, and upon our Lord we place our trust.
telugu
అల్లాహ్ పేరిట మేము ప్రవేశిస్తాము మరియు అల్లాహ్ నామంలో మేము వదిలివేస్తాము మరియు మా ప్రభువుపై మన విశ్వాసం ఉంచాము
19
[When Leaving Home]
[ఇంటి నుండి బయలుదేరినప్పుడు]
بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْـتُ عَلَى اللَّهِ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُـوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ.
Allah ke naam se my allah pe bharosa karta hu aur allah ke siwa koi taqat aur taqateen nai hai
Bismil-lah, tawakkaltu AAalal-lah, wala hawla wala quwwata illa billah.
In the name of Allah, I place my trust in Allah, and there is no might nor power except with Allah
telugu
అల్లాహ్ పేరిట, నేను అల్లాపై నా విశ్వాసాన్ని ఉంచుతాను మరియు అల్లాతో తప్ప శక్తి లేదా శక్తి లేదు
20
[when it rains]
[వర్షం పడినప్పుడు]
اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا
Ya Allah isey nafa bakhish barish bana
Allahummaj-'alhu soyyiban naafi’an
O Allah, make it a beneficial rain.
అల్లాహుమ్మజ్-అల్హు సోయ్యిబాన్ నాఫియాన్
ఓ అల్లాహ్, ప్రయోజనకరమైన వర్షం కురిపించండి
20
[Takbeer]
[write in telugu]
الله أكبر
Allah sabse bada hai
Allahu Akbar
Allah is the Greatest
telugu
అల్లాహ్ గొప్పవాడు
21
[Sana]
[సనా]
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ
وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ
Ya Allah! Main Teri Paki Bayan Karta Hun Aur Teri Hamd (Taareef) Wa Sana Bayan Karta Hun
Aur Tera Naam Barkat Wala Hai, Buland Hai Teri Shaan, Aur Nahi Hai Maabood Tere Siva Koi
Subhanaka Allahumma wa bihamdika wa tabarakasmuka, wa ta’ala jadduka wa la ilaha ghairuk
‘Glorious You are O Allah, and with Your praise, and blessed is Your Name, and exalted is Your majesty, and none has the right to be worshipped but You
telugu
‘నీవు మహిమాన్వితుడవు ఓ అల్లా, నీ స్తుతితో నీ నామం ధన్యమైనది, నీ మహిమ శ్రేష్ఠమైనది, నిన్ను తప్ప పూజించే హక్కు ఎవరికీ లేదు.
22
[Ta`awwuz]
[తావుజ్]
اَعُوْذُ بِااللّٰهِ مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْمِ
Panaah mangta hu my allah ke shaitaan martoot se
A'oodhu Billaahi Min Ashshaitaanir Rajeem
I seek refuge with Allah from the accursed devil(shaytaan)
అ'ఊదు బిల్లాహి మిన్ అశ్షైతానిర్ రాజీమ్
శాపగ్రస్తుడైన దెయ్యం (షైతాన్) నుండి నేను అల్లాహ్ను ఆశ్రయిస్తున్నాను
23
[Tasmiyah]
[తస్మియః]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْـمٰنِ الرَّحِیْمِ
Shuru Allah ke naam se jo bada meharbaan aur nehayat reham wala hai
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the name of Allah the most gracious most merciful
బిస్మిల్లాహిర్ రహ్మానిర్ రహీం
అత్యంత దయగల అల్లాహ్ పేరిట
24
[Tasbeeh in Ruku]
[రుకూలో తస్బీహ్]
سُبْحٰنَ رَبِّـیَ الْعَظِیْمِ
Mera Allah Paak hai , Bahot Azmath wala hai
Subhaana Rabbiyal Azeem
Glory be to my Allah , the Magnificient
సుభానా రబ్బియల్ అజీమ్
నా అల్లా పాక్, అతను చాలా ధన్యుడు
25
[Tasmee]
[తస్మీ]
سَـمِعَ اللّٰه لِ مَنْ حَـمِدَہٗ
Allah sunta hai jo uski tareef karta hai
Samia' Allah Li Man Hamidahu
Allah listens the one who praises him
సమియా 'అల్లా లి మన్ హమిదహు
తనను స్తుతించేవారిని అల్లా వింటాడు
26
[Tasbeeh in Sajdah]
[సజ్దాలో తస్బీహ్]
سُبْحٰنَ رَبِّـیَ الْاَعْلٰی
Mera allah paak hai jo sab se buland hai
Subhaana Rabbiyal A'la
Glory be to my allah, the exalted
telugu
మహోన్నతుడైన నా అల్లాహ్ కు మహిమ
27
[Tasha`had]
[తాషా హద్]
التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ
اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
SAbhi khowlibadani,maal allah ke liye hai,Salamati ho ya nabi aap per aur allah ke rehmate aur iske barkate ho,salam ho hum per aur allah ke nek bando per, my gawahi deta hu ki allah ke siwa koi mahboob naihai aur my gawahi deta hu ki mohammad uske bande uske rasool hai
At-tahiyyatu Lillahi wa-salawatu wa’t-tayyibat, as-salamu ‘alayka ayyuha’n-Nabiyyu wa rahmat-Allahi wa barakatuhu. As-salamu ‘alayna wa ‘alaa ‘ibad-Illah is-saliheen. ashhadu alla ilaha illallah wa ashhadu anna muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu
“All the best compliments and the prayers and the good things are for Allah. Peace and Allah’s Mercy and Blessings be on you, O Prophet! Peace be on us and on the pious slaves of Allah, I testify that none has the right to be worshipped but Allah, and I also testify that Muhammad is Allah’s slave and His Apostle.”
అత్-తహియ్యతు లిల్లాహి వ-సలావతు వ'త్-తయ్యిబాత్, అస్-సలాము 'అలైకా అయ్యుహా'న్-నబియ్యు వా రహ్మత్-అల్లాహి వ బరకాతుహు. అస్-సలాము 'అలయినా వా 'అలా' ఇబాద్-ఇల్లాహ్ ఇస్-సాలిహీన్. అష్హదు అల్లా ఇలాహ ఇల్లల్లాహ్ వ అష్హదు అన్న ముహమ్మదన్ ‘అబ్దుహు వ రసూలుహు
“అన్ని మంచి అభినందనలు మరియు ప్రార్థనలు మరియు మంచి విషయాలు అల్లాకు ఉన్నాయి. శాంతి మరియు అల్లా యొక్క దయ మరియు ఆశీర్వాదాలు, ఓ ప్రవక్తా! మాపై మరియు అల్లాహ్ యొక్క పవిత్రమైన దాసులపై శాంతి కలుగుగాక, అల్లాహ్ తప్ప మరెవరికీ ఆరాధించబడే హక్కు లేదని నేను సాక్ష్యమిస్తున్నాను మరియు ముహమ్మద్ అల్లాహ్ యొక్క బానిస మరియు అతని అపొస్తలుడని కూడా నేను సాక్ష్యమిస్తున్నాను.
28
[Darood-e-Ibrahim]
[దరూద్-ఎ-ఇబ్రహీం]
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا
صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ
حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ
مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ
إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Ya Allah rehmat nazil farma Mohammad(SAW)per aur mohammad (SAW)ke aal per,jise ki tune rehmat nazil farmai ibrahim aali salam per aur ibrahim aalai salam ki aal per,beshaq tu bada tareef wala buzurgi wala hai,a allah barkat nazil farma mohammad(SAW) per aur Mohammad(SAW)aal per jisa ki tu ne barkat nazil farmai ibrahim aalai salam per aur ibrahim aalai salam ki aal per,beshaq tu bada he tareef wala buzurgi wala hai
Allaahumma salli 'alaa Muhammadin wa 'alaa 'aali Muhammadin, kamaa sallayta 'alaa 'Ibraaheema wa 'alaa 'aali 'Ibraaheema, 'innaka Hameedun Majeed. Allaahumma baarik 'alaa Muhammadin wa 'alaa 'aali Muhammadin, kamaa baarakta 'alaa 'Ibraaheema wa 'alaa 'aali 'Ibraaheema, 'innaka Hameedun Majeed
O Allah, bestow Your favor on Muhammad and on the family of Muhammad as You have bestowed Your favor on Ibrahim and on the family of Ibrahim, You are Praiseworthy, Most Glorious. O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad as You have blessed Ibrahim and the family of Ibrahim, You are Praiseworthy, Most Glorious.
అల్లాహుమ్మ సల్లి 'అలా ముహమ్మదిన్ వ' అలా 'ఆలీ ముహమ్మదిన్, కమా సల్లయితా 'అలా 'ఇబ్రాహీమా వ' అలా' ఆలీ 'ఇబ్రాహీమా, 'ఇన్నాకా హమీదున్ మజీద్. అల్లాహుమ్మ బారిక్ 'అలా ముహమ్మదిన్ వ' అలా 'ఆలీ ముహమ్మదిన్, కమా బారక్త' అలా 'ఇబ్రాహీమా వ' అలా' ఆలీ 'ఇబ్రాహీమా, 'ఇన్నాకా హమీదున్ మజీద్
ఓ అల్లాహ్, ఇబ్రహీం మరియు ఇబ్రహీం కుటుంబంపై నీ అనుగ్రహం పొందినట్లే ముహమ్మద్ పై మరియు ముహమ్మద్ కుటుంబంపై నీ అనుగ్రహాన్ని ప్రసాదించు, నీవు స్తుతింపదగినవాడివి, అత్యంత మహిమాన్వితుడు. ఓ అల్లాహ్, మీరు ఇబ్రహీం మరియు ఇబ్రహీం కుటుంబాన్ని ఆశీర్వదించినట్లుగా ముహమ్మద్ మరియు ముహమ్మద్ కుటుంబాన్ని ఆశీర్వదించండి, మీరు స్తుతింపదగినవారు, అత్యంత మహిమాన్వితమైనవారు
29
[Dua after Darood-e-Ibrahim]
[]
[]
arabic
urdu meaning
english
english meaning
telugu
telugu meaning